عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقُطَيْعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى كُلِّ مَنْسِمٍ مِنْ بَنِي آدَمَ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَمَنْ يُطِيقُ هَذَا؟ قَالَ «أَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ وَنَهْيٌ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَالْحَمْلُ عَلَى الضَّعِيفِ صَدَقَةٌ وَكُلُّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Upon every joint of the son of Adam there is a charity due every day." A man from the people said: "Who can manage this?" He stated: "Commanding the good is a charity, forbidding the evil is a charity, carrying the burden for the weak is a charity, and every step one of you takes toward prayer is a charity."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «ابن آدم کے ہر جوڑ پر ہر روز صدقہ ہے۔» ایک شخص نے عرض کیا: اس کی کون طاقت رکھتا ہے؟ ارشاد فرمایا: «نیکی کا حکم دینا صدقہ ہے، برائی سے روکنا صدقہ ہے، کمزور کا بوجھ اٹھانا صدقہ ہے، اور نماز کی طرف اٹھنے والا ہر قدم صدقہ ہے۔»
