عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «اللَّهُمَّ عَلَى رُءُوسِ الْجِبَالِ وَالْآكَامِ وَبُطُونِ الْأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ» قَالَ فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ
انگریزی ترجمہ
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: A man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: «O Messenger of Allah, livestock are dying and paths are cut off, so pray to Allah for us.» So he prayed and it rained on us from that Friday until the next Friday. Then the same man or another came and said: «O Messenger of Allah, buildings are collapsing and livestock are drowning, so pray to Allah for us.» So he raised his hands and said: «O Allah, around us and not upon us.» And not a place that he pointed to except that it opened up.
اردو ترجمہ
انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور کہا: «اے اللہ کے رسول، مویشی مر رہے ہیں اور راستے بند ہو گئے ہیں، تو ہمارے لیے اللہ سے دعا کریں۔» تو آپ نے دعا کی اور ہم پر اس جمعہ سے اگلے جمعہ تک بارش ہوتی رہی۔ پھر وہی آدمی یا کوئی اور آیا اور کہا: «اے اللہ کے رسول، عمارتیں گر رہی ہیں اور مویشی ڈوب رہے ہیں، تو ہمارے لیے اللہ سے دعا کریں۔» تو آپ نے اپنے ہاتھ اٹھائے اور فرمایا: «اے اللہ، ہمارے اردگرد اور ہم پر نہیں۔» اور جس جگہ کی طرف آپ نے اشارہ کیا، وہ کھل گئی۔
