عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلَّا سَجَدَ إِلَّا رَجُلٌ وَاحِدٌ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى فَوَضَعَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ» وَقَالَ يَكْفِينِي
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever performs Hajj to this House and does not engage in sexual relations or commit disobedience, he returns as on the day his mother gave birth to him.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جو اس گھر کا حج کرے اور شہوانی تعلق نہ رکھے اور نافرمانی نہ کرے تو وہ ایسے لوٹتا ہے جیسے اس کی ماں نے اسے جنا تھا۔»
