عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُلْقِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ فَإِنِ اسْتَيْقَنَ التَّمَامَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ فَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ تَامَّةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ نَافِلَةً وَالسَّجْدَتَانِ نَافِلَةً وَإِنْ كَانَتْ نَاقِصَةً كَانَ��ِ الرَّكْعَةُ تَمَامًا لِصَلَاتِهِ وَالسَّجْدَتَانِ تُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id Al-Khudri narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'When any of you doubts in his prayer, let him discard the doubt and build on certainty. If he is certain of completion, let him make two prostrations. If his prayer was complete, the rak'ah will be voluntary and the two prostrations voluntary. And if it was incomplete, the rak'ah will complete his prayer and the two prostrations will humiliate the nose of Satan.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'جب تم میں سے کوئی اپنی نماز میں شک کرے تو شک کو چھوڑ دے اور یقین پر نماز بنائے۔ اگر اسے نماز مکمل ہونے کا یقین ہو تو دو سجدے کرے۔ اگر اس کی نماز مکمل تھی تو رکعت نفل ہوگی اور دونوں سجدے نفل ہوں گے۔ اور اگر ناقص تھی تو رکعت اس کی نماز مکمل کرے گی اور دونوں سجدے شیطان کی ناک رگڑیں گے۔'
