عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ مَمْلَكٍ أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ثُمَّ يُسَبِّحُ ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدُ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَرْقُدُ مِثْلَ مَا يُصَلِّي ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ مِنْ نَوْمَتِهِ تِلْكَ فَيُصَلِّي مِثْلَ مَا نَامَ وَصَلَاتُهُ تِلْكَ الْآخِرَةُ تَكُونُ إِلَى الصُّبْ��ِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umm Habibah (may Allah be well pleased with her) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: «There is no Muslim servant who prays for Allah every day twelve voluntary rak'ahs other than the obligatory prayers, except that Allah will build for him a house in Paradise» - or he said: «except that a house will be built for him in Paradise.»
اردو ترجمہ
حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: «کوئی مسلمان بندہ نہیں جو اللہ کے لیے ہر روز فرض نمازوں کے علاوہ بارہ نفلی رکعتیں پڑھے، مگر یہ کہ اللہ اس کے لیے جنت میں ایک گھر بنائے گا» - یا فرمایا: «مگر یہ کہ اس کے لیے جنت میں ایک گھر بنایا جائے گا۔»
