عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَقْرَأُ فِي صَلَاتِهِ جَالِسًا حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ فَكَانَ يَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلَاثُونَ آيَةً أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ رَكَعَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with him and his father) said: Hafsah told me «that when the mu'adhdhin would give the call for Fajr prayer, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pray two brief rak'ahs.»
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: حفصہ نے مجھے بتایا «کہ جب مؤذن فجر کی نماز کی اذان دیتا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دو مختصر رکعتیں پڑھتے۔»
