عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَبْعَثًا فَوَجَدْتُهُ يَسِيرُ مُشْرِقًا وَمُغْرِبًا فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ ثُمَّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَانْصَرَفْتُ فَنَادَانِي «يَا جَابِرُ» فَنَادَانِي النَّاسُ يَا جَابِرُ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ سَلَّمْتُ عَلَيْكَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيَّ قَالَ «ذَاكَ أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي»
انگریزی ترجمہ
Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'In Paradise there is a gate called Ar-Rayyan. Those who fast will enter through it on the Day of Resurrection, and no one will enter through it except them. It will be said: Where are those who fasted? They will stand up, and no one will enter through it except them. When they have entered, it will be closed and no one else will enter through it.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے کسی کام پر بھیجا تو میں نے آپ کو مشرق و مغرب کی طرف سفر کرتے ہوئے پایا۔ میں نے آپ کو سلام کیا تو آپ نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کیا۔ پھر میں نے سلام کیا تو آپ نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کیا۔ تو میں چلا گیا۔ پھر آپ نے مجھے بلایا: اے جابر! اور لوگوں نے مجھے بلایا: اے جابر! میں آپ کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے آپ کو سلام کیا لیکن آپ نے جواب نہیں دیا۔ آپ نے فرمایا: وہ اس لیے کہ میں نماز پڑھ رہا تھا۔
