عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِالْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اتَّخَذَ حُجْرَةً مِنْ حُصُرٍ فِي رَمَضَانَ فَصَلَّى فِيهَا لَيَالِيَ فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ «قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ أَفْضَلَ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
انگریزی ترجمہ
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to break his fast before praying with some fresh dates. If there were no fresh dates, then with dried dates. If there were no dried dates, he would take some sips of water.
اردو ترجمہ
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رمضان میں چٹائیوں سے ایک چھوٹا سا حجرہ بنایا اور اس میں کئی راتیں نماز پڑھی۔ آپ کے صحابہ میں سے کچھ لوگوں نے آپ کی نماز کے ساتھ نماز پڑھی۔ جب آپ کو ان کا علم ہوا تو آپ بیٹھنے لگے۔ پھر آپ ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: میں نے تمہارے عمل سے جو کچھ دیکھا وہ مجھے معلوم ہو گیا ہے، لہٰذا اے لوگو! اپنے گھروں میں نماز پڑھو کیونکہ آدمی کی بہترین نماز اس کے گھر میں ہے سوائے فرض نماز کے۔
