عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَنَدِيُّ بِمَكَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا»
انگریزی ترجمہ
Abu Said al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) allowed cupping for a fasting person.
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ ظہر سے پہلے چار رکعتیں پڑھتے، ان میں سلام کے ساتھ فصل کرتے ان فرشتوں کے لیے جو اللہ کے قریب ہیں اور ان مسلمانوں کے لیے جو ان کی پیروی کرتے ہیں۔
