عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ خَفَّفْهُمَا حَتَّى يَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهُ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever breaks his fast one day in Ramadan without a concession or illness, fasting the entire year will not compensate for it.'
اردو ترجمہ
ام المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: جب رسول اللہ ﷺ فجر کی دو رکعتیں پڑھتے تو انہیں اس قدر مختصر کرتے کہ میرے دل میں آتا کہ آپ نے فاتحۃ الکتاب نہیں پڑھی۔
