عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ أَتَاهُ فَقَالَ يَا أَبَا عَمْرٍو إِنَّ مَنْ قَبْلَنَا مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ يَقُولُونَ إِذَا عَتَقَ الرَّجُلُ أَمَتَهُ ثُمَّ تَزَوَّجَهَا فَهُوَ كَالرَّاكِبِ بَدَنَتَهُ فَقَالَ الشَّعْبِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «ثَلَاثَةٌ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِنَبِيِّهِ ثُمَّ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ فَآمَنَ بِهِ وَاتَّبَعَهُ فَلَهُ أَجْرَانِ وَعَبْدٌ مَمْلُوكٌ يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَيْهِ وَحَقَّ الَّذِي عَلَيْهِ لِمَوْلَاهُ فَلَهُ أَجْرَانِ وَرَجُلٌ كَانَتْ لَهُ أَمَةٌ فَغَذَّاهَا فَأَحْسَنَ غِذَاءَهَا وَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ أَدَبَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَلَهُ أَجْرَانِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Burdah narrated from his father, Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Three shall receive their reward twice: a man from the People of the Book who believed in his prophet and then lived to see the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), believed in him and followed him — he shall have two rewards; a slave who fulfills the right of Allah, Exalted and Majestic, upon him and the right of his master — he shall have two rewards; and a man who had a slave-girl whom he nourished well, educated well, then freed her and married her — he shall have two rewards."
اردو ترجمہ
حضرت ابوبردہ اپنے والد حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «تین قسم کے لوگوں کو دوگنا اجر ملے گا: اہل کتاب کا وہ شخص جو اپنے نبی پر ایمان لایا پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا زمانہ پایا اور آپ پر ایمان لایا اور آپ کی اتباع کی — اس کے لیے دو اجر ہیں؛ وہ غلام جو اللہ جل وعلا کا حق ادا کرے اور اپنے آقا کا حق ادا کرے — اس کے لیے دو اجر ہیں؛ اور وہ شخص جس کے پاس لونڈی تھی، اس نے اسے اچھی خوراک دی، اچھا ادب سکھایا، پھر اسے آزاد کیا اور اس سے نکاح کر لیا — اس کے لیے دو اجر ہیں۔»
