عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا شَبَّابُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصَابَنَا مَطَرٌ لَمْ يَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ «صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
انگریزی ترجمہ
The father of Abu al-Malih (may Allah be well pleased with him) narrated: We were with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at the time of Hudaybiyyah, and rain fell upon us that did not even wet the bottoms of our sandals. The announcer of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) called out: "Pray in your camps."
اردو ترجمہ
ابو الملیح کے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم حدیبیہ کے زمانے میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھے اور ہم پر بارش ہوئی جس نے ہمارے جوتوں کے نیچے بھی نہ بھگویا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے منادی نے پکارا: "اپنے ٹھکانوں میں نماز پڑھو۔"
