عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَادَخَلَ الصَّلَاةَ قَالَ «اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا * وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ثَلَاثًا سُبْحَانَ اللَّهِ بَكْرَةً وَأَصِيلًا ثَلَاثًا أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ نَفْخِهِ وَهَمْزِهِ وَنَفْثِهِ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Muhammad bin Ja'far narrated to us. He said: Shu'bah narrated to us from Qatadah from Anas (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: Three things, whoever has them will find the sweetness of faith: that Allah and His Messenger are more beloved to him than anything else, that he loves a person only for the sake of Allah, and that he would hate to return to disbelief after Allah has saved him from it, just as he would hate to be thrown into the Fire.
اردو ترجمہ
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں شعبہ نے قتادہ سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا: تین چیزیں ہیں، جس میں یہ ہوں گی وہ ایمان کی مٹھاس پائے گا: کہ اللہ اور اس کا رسول اس کے نزدیک ہر چیز سے زیادہ محبوب ہوں، کہ وہ کسی سے محبت صرف اللہ کی خاطر کرے، اور کہ اسے اللہ کے بچانے کے بعد کفر کی طرف لوٹنا ناپسند ہو، جیسے اسے آگ میں ڈالا جانا ناپسند ہے۔
