عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ صَالِحٍ يُحَدِّثُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَأَى فَتًى وَهُوَ يُصَلِّي قَدْ أَطَالَ صَلَاتَهُ وَأَطْنَبَ فِيهَا فَقَالَ مَنْ يُعْرَفُ هَذَا؟ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كُنْتُ أَعْرِفُهُ لَأَمَرْتُهُ أَنْ يُطِيلَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي أُتِيَ بِذُنُوبِهِ فَوَضَعَتْ عَلَى رَأْسِهِ أَوْ عَاتِقِهِ فَكُلَّمَا رَكَعَ أَوْ سَجَدَ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Abu Khaythamah narrated to us. He said: Jarir narrated to us from Suhayl from his father from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out to the graveyard and said: "Peace be upon you, O abode of believing people. And we, if Allah wills, will join you. I wish that we could see our brothers." They said: O Messenger of Allah, are we not your brothers? He said: "You are my Companions. Our brothers are those who have not yet come." They said: O Messenger of Allah, how will you recognize those of your nation who have not yet come? He said: "Do you not see that if a man has horses with white blazes and white feet among horses that are all black, would he not recognize his horses?" They said: Yes, O Messenger of Allah. He said: "They will come with white blazes and white feet from ablution, and I will precede them to the Pool."
اردو ترجمہ
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں جریر نے سہیل سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم قبرستان کی طرف نکلے اور فرمایا: "السلام علیکم یا دار قوم مؤمنین، وانا ان شاء اللہ بکم لاحقون، وددت انا قد رأینا اخواننا۔" انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! کیا ہم آپ کے بھائی نہیں ہیں؟ آپ نے فرمایا: "تم میرے صحابہ ہو۔ ہمارے بھائی وہ ہیں جو ابھی نہیں آئے۔" انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! آپ اپنی امت کے ان لوگوں کو کیسے پہچانیں گے جو ابھی نہیں آئے؟ آپ نے فرمایا: "کیا تم نے نہیں دیکھا کہ اگر کسی شخص کے پاس سیاہ گھوڑوں میں سفید پیشانی اور سفید پاؤں والے گھوڑے ہوں، تو کیا وہ اپنے گھوڑوں کو نہیں پہچانے گا؟" انہوں نے کہا: ہاں، یا رسول اللہ! آپ نے فرمایا: "وہ وضو کی وجہ سے سفید پیشانی اور سفید پاؤں کے ساتھ آئیں گے، اور میں حوض پر ان سے پہلے پہنچوں گا۔"
