عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلًا كَانَ يَتَصَدَّقُ بِالنَّبْلِ فِي الْمَسْجِدِ أَنْ لَا يَمُرَّ بِهَا إِلَّا وَهُوَ آخِذٌ بِنُصُولِهَا»
انگریزی ترجمہ
Muhammad bin al-Hasan bin Qutaybah narrated to us. He said: Yazid bin Mawhab narrated to us. He said: Al-Layth bin Sa'd narrated to me from Abu al-Zubayr, from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him), from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that he commanded a man who was giving arrows in charity in the mosque that he should not pass through with them except while holding their arrowheads.
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن حسن بن قتیبہ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں یزید بن موہب نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: مجھے لیث بن سعد نے ابوالزبیر سے، انہوں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے ایک آدمی کو حکم دیا جو مسجد میں تیر صدقہ کر رہا تھا کہ وہ ان کے ساتھ نہ گزرے مگر یہ کہ وہ ان کے پھل پکڑے ہوئے ہو۔
