عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ سَأَلَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ثَلَاثًا فَأَعْطَاهُ اثْنَتَيْنِ وَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أَعْطَاهُ الثَّالِثَةَ سَأَلَهُ مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَسَأَلَهُ حُكْمًا يُوَاطِئُ حُكْمَهُ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَسَأَلَهُ مَنْ أَتَى هَذَا الْبَيْتَ يُرِيدُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ فِيهِ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أَعْطَاهُ الثَّالِثَ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah bin Muhammad bin Salm narrated to us. Abd al-Rahman bin Ibrahim narrated to us. Al-Walid bin Muslim narrated to us. Al-Awza'i narrated to us. Rabi'ah bin Yazid narrated to me from Abdullah bin al-Daylami, from Hadrat Abdullah bin Amr (may Allah be well pleased with him), from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that Hadrat Sulayman bin Dawud (peace be upon them) asked Allah, the Blessed and Exalted, for three things, and He gave him two, and I hope that He has given him the third. He asked Him for sovereignty that would not befit anyone after him, so He gave it to him. And he asked Him for judgment that would coincide with His judgment, so He gave it to him. And he asked Him that whoever comes to this House - meaning the Jerusalem House - intending nothing but prayer in it, should leave it as on the day his mother gave birth to him. The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «And I hope that He has given him the third.»
اردو ترجمہ
ہمیں عبداللہ بن محمد بن سلم نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں عبدالرحمن بن ابراہیم نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں ولید بن مسلم نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں اوزاعی نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: مجھے ربیعہ بن یزید نے عبداللہ بن دیلمی سے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے اللہ تبارک وتعالیٰ سے تین چیزیں مانگیں، تو اللہ نے انہیں دو دیں، اور میں امید کرتا ہوں کہ اللہ نے انہیں تیسری بھی دی ہوگی۔ انہوں نے اللہ سے ایسی بادشاہی مانگی جو ان کے بعد کسی کے لیے مناسب نہ ہو، تو اللہ نے انہیں وہ عطا فرمائی۔ اور انہوں نے ایسا فیصلہ مانگا جو اللہ کے فیصلے سے موافق ہو، تو اللہ نے انہیں وہ عطا فرمایا۔ اور انہوں نے یہ مانگا کہ جو شخص اس گھر یعنی بیت المقدس میں آئے اور وہاں نماز کے سوا کچھ نہ چاہتا ہو تو وہ وہاں سے اس دن کی طرح نکلے جس دن اس کی ماں نے اسے جنا تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اور میں امید کرتا ہوں کہ اللہ نے انہیں تیسری چیز بھی عطا فرمائی ہوگی۔»
