عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِهِ مَسَحَهُ وَدَعَا لَهُ قَالَ فَرَأَيْتُهُ يَوْمًا بُكْرَةً فَحِدْتُ عَنْهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَقَالَ «إِنِّي رَأَيْتُكَ فَحِدْتَ عَنِّي» فَقُلْتُ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَخَشِيتُ أَنْ تَمَسَّنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hudhayfa (may Allah be well pleased with him) narrated: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) met a man from his Companions, he would touch him and pray for him. I saw him one morning and turned away from him. Then I came to him later in the day, and he said: I saw you, and you turned away from me. I said: I was in a state of major ritual impurity and feared that you might touch me. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Indeed, a Muslim does not become impure.
اردو ترجمہ
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب اپنے کسی صحابی سے ملتے تو اسے چھوتے اور اس کے لیے دعا فرماتے۔ میں نے آپ کو ایک صبح دیکھا تو آپ سے الگ ہو گیا۔ پھر دن چڑھنے پر آپ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا: میں نے تمہیں دیکھا تھا اور تم مجھ سے الگ ہو گئے۔ میں نے عرض کیا: میں جنبی تھا اور ڈرا کہ آپ مجھے چھو لیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بے شک مسلمان نجس نہیں ہوتا۔
