عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ ثنا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ قُنْفُذٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ أَتُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي دِرْعٍ وَخِمَارٍ لَيْسَ عَلَيْهَا إِزَارٌ؟ قَالَ «إِذَا كَانَ الدِّرْعُ سَابِغًا يُغَطِّي ظُهُورَ قَدَمَيْهَا»
انگریزی ترجمہ
Abu al-Walid al-Faqih informed us — Muhammad ibn Nu'aym narrated to us — Mujahid ibn Musa narrated to us — 'Uthman ibn 'Umar narrated to us — 'Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Dinar narrated to us — from Muhammad ibn Zayd ibn Qunfudh — from his father — from Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) who asked the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): 'Can a woman pray in a long shirt and a headscarf without a lower garment?' He stated: 'If the shirt is long enough to cover the tops of her feet.'
اردو ترجمہ
ابو الولید الفقیہ نے ہمیں خبر دی — محمد بن نعیم نے ہم سے بیان کیا — مجاہد بن موسیٰ نے ہم سے بیان کیا — عثمان بن عمر نے ہم سے بیان کیا — عبد الرحمٰن بن عبد اللہ بن دینار نے ہم سے بیان کیا — محمد بن زید بن قنفذ سے — ان کے والد سے — اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا: کیا عورت لمبی قمیص اور دوپٹے میں بغیر تہبند کے نماز پڑھ سکتی ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'جب قمیص اتنی لمبی ہو کہ پاؤں کی پشت ڈھانپ لے۔'
