عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ أَنْبَأَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ الْحَكَمُ فِي حَدِيثِ الْمَدَنِيِّينَ وَقَدِ احْتُجَّ بِهِ فِي الْمُوَطَّأِ وَهُوَ مِنَ النَّوْعِ الَّذِي قَدَّمْتُ ذِكْرَهُ أَنَّ الصَّحَابِيَّ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ رَاوِيَانِ لَمْ يُخَرِّجَاهُمحجن تفرد عنه ابنه أَنَّ الصَّحَابِيَّ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ رَاوِيَانِ لَمْ يُخَرِّجَاهُمحجن تفرد عنه ابنه
انگریزی ترجمہ
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed us — al-Rabi' ibn Sulayman informed us — al-Shafi'i informed us — 'Abd al-'Aziz ibn Muhammad informed us — from Zayd ibn Aslam, and he mentioned the hadith with a similar wording. This is an authentic hadith. Malik ibn Anas is the authority in the hadith of the people of Madinah, and it has been used as evidence in al-Muwatta'. It is of the category that I have previously mentioned — that when a Companion has not been narrated from by two narrators, they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. Mihjan was narrated from exclusively by his son.
اردو ترجمہ
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں خبر دی — ربیع بن سلیمان نے خبر دی — شافعی نے خبر دی — عبد العزیز بن محمد نے خبر دی — زید بن اسلم سے، پھر اسی طرح حدیث ذکر کی۔ یہ حدیث صحیح ہے۔ مالک بن انس مدینہ والوں کی احادیث میں حَکَم ہیں اور اس سے موطأ میں استدلال کیا گیا ہے۔ یہ اس قسم سے ہے جس کا میں نے پہلے ذکر کیا کہ جب صحابی سے دو راوی روایت نہ کریں تو انہوں (بخاری و مسلم) نے اسے روایت نہیں کیا۔ محجن سے صرف ان کے بیٹے نے روایت کی ہے۔
