عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ وَائِلِ بْنِ مَهَانَةَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ فَإِنَّكُنَّ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ» فَقَالَتِ امْرَأَةٌ لَيْسَتْ مِنْ عِلْيَةِ النِّسَاءِ وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ؟ قَالَ «لِأَنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ وَمَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَغْلَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ مِنْكُنَّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْأَعْمَشِ بِزِيَادَةِ أَلْفَاظٍ فِيهِ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "O assembly of women, give charity even from your jewelry, for verily you are the majority of the people of Hell." A woman who was not from the prominent women submitted, "And why, O Messenger of Allah, are we the majority of the people of Hell?" He stated: "Because you curse frequently and are ungrateful to your husbands. I have not seen any who are deficient in intellect and religion who are more overwhelming to the mind of a resolute man than you." This hadith is authentic upon the condition of al-Bukhari and Muslim, though neither of them recorded it. Jarir also narrated it from Mansur from al-A'mash with additional wordings. Upon the condition of al-Bukhari and Muslim.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اے عورتوں کی جماعت! صدقہ کرو چاہے اپنے زیوروں سے ہی، کیونکہ تم جہنم کے اکثر باشندے ہو۔" ایک عورت نے جو سردار عورتوں میں سے نہ تھی عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم جہنم کے اکثر باشندے کیوں ہیں؟ فرمایا: "کیونکہ تم بہت لعنت کرتی ہو اور شوہر کی ناشکری کرتی ہو۔ اور مَیں نے عقل اور دین میں ناقص کسی کو نہیں دیکھا جو تم سے زیادہ سمجھدار مرد کی عقل پر غالب آنے والا ہو۔" یہ حدیث بخاری و مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن دونوں نے اسے نقل نہیں کیا۔ جریر نے بھی اسے منصور سے اعمش سے اضافی الفاظ کے ساتھ روایت کیا ہے۔ بخاری و مسلم کی شرط پر ہے۔
