عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ مُسْلِمٍ وَهُوَ الصَّغِيرُ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ قُلْتُ لِأَبِي الدَّرْدَاءِ أَلَا تَبْتَغِي لِأَضْيَافِكَ مَا يَبْتَغِي الرِّجَالُ لِأَضْيَافِهِمْ؟ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ أَمَامَكُمْ عَقَبَةً كَئُودًا لَا يَجُوزُهَا الْمُثْقِلُونَ» فَأُحِبُّ أَنْ أَتَخَفَّفَ لِتِلْكَ الْعَقَبَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Umm al-Darda' (may Allah be well pleased with her) narrated: I said to Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him): "Will you not seek for your guests what other men seek for their guests?" He said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "Before you lies a steep ascent that the heavily burdened shall not traverse." So I wish to lighten my load for that ascent. This hadith has a sound chain of narration and they did not record it.
اردو ترجمہ
اُمّ الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: میں نے حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا: کیا آپ اپنے مہمانوں کے لیے وہ نہیں ڈھونڈتے جو دوسرے لوگ اپنے مہمانوں کے لیے ڈھونڈتے ہیں؟ فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «تمہارے آگے ایک مشکل چڑھائی ہے جسے بوجھ والے عبور نہ کر پائیں گے۔» لہذا میں اُس چڑھائی کے لیے ہلکا ہونا چاہتا ہوں۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
