عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ الْعَدْلُ ثَنَا أَسَدُ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ أَبَا هِنْدٍ حَجَمَ النَّبِيَّ ﷺ بِوَجٍّ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ وَقَالَ «إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِمَّا تَدَاوَوْنَ بِهِ مِنْ خَيْرٍ فَالْحِجَامَةُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that Abu Hind cupped the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) at a place called Wajj for a pain he had. He stated: "If there is any good in what you treat yourselves with, then it is in cupping."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ابوہند نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو وجّ نامی مقام پر ایک درد کی وجہ سے پچھنے لگائے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اگر تمہاری دوائیوں میں سے کسی میں خیر ہے تو وہ حجامت (پچھنے) میں ہے۔"
