عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا الْمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ ثنا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَفَعَهُ قَالَ «إِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ فَإِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ وَإِذَا رَفَعَهُ فَلْيَرْفَعْهُمَا»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Yazid al-'Adl informed us — Ibrahim ibn Abi Talib narrated to us — al-Mu'ammal ibn Hisham narrated to us — Isma'il narrated to us — Ayyub narrated to us — from Nafi' — from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both), who attributed it to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: 'Indeed the hands prostrate as the face prostrates. So when one of you places his face [on the ground], let him place his hands, and when he raises it, let him raise them.'
اردو ترجمہ
محمد بن یزید العدل نے ہمیں خبر دی — ابراہیم بن ابی طالب نے ہم سے بیان کیا — مؤمل بن ہشام نے ہم سے بیان کیا — اسماعیل نے ہم سے بیان کیا — ایوب نے ہم سے بیان کیا — نافع سے — حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مرفوعاً روایت کیا، ارشاد فرمایا: 'بے شک ہاتھ بھی سجدہ کرتے ہیں جیسے چہرہ سجدہ کرتا ہے۔ پس جب تم میں سے کوئی اپنا چہرہ (زمین پر) رکھے تو اپنے ہاتھ بھی رکھے، اور جب اٹھائے تو انہیں بھی اٹھائے۔'
