عربی (اصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ أَخْبَرَنِي هَاشِمُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اضْطَجَعَ ذَاتَ لَيْلَةٍ لِلنَّوْمِ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ حَائِرٌ ثُمَّ اضْطَجَعَ فَرَقَدَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ حَائِرٌ دُونَ مَا رَأَيْتُ بِهِ الْمَرَّةَ الْأُولَى ثُمَّ اضْطَجَعَ فَاسْتَيْقَظَ وَفِي يَدِهِ تُرْبَةٌ حَمْرَاءُ يُقَبِّلُهَا فَقُلْتُ مَا هَذِهِ التُّرْبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَنَّ هَذَا يُقْتَلُ بِأَرْضِ الْعِرَاقِ لِلْحُسَيْنِ فَقُلْتُ لِجِبْرِيلَ أَرِنِي تُرْبَةَ الْأَرْضِ الَّتِي يُقْتَلُ بِهَا فَهَذِهِ تُرْبَتُهَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» مر هذا على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) lay down to sleep one night and woke up in a state of distress. Then he lay down again and slept, then woke up in a state of distress, but less than what I had seen the first time. Then he lay down and woke up, and in his hand was red soil which he was kissing. I asked: What is this soil, O Messenger of Allah? He stated: 'Jibril (peace be upon him) informed me that this one — meaning Husain — will be killed in the land of Iraq. I said to Jibril: Show me the soil of the land where he will be killed. This is its soil.'
اردو ترجمہ
حضرت ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک رات سونے کے لیے لیٹے پھر بے چین حالت میں بیدار ہوئے۔ پھر دوبارہ لیٹے اور سو گئے، پھر بیدار ہوئے بے چین حالت میں لیکن پہلی بار سے کم۔ پھر لیٹے اور بیدار ہوئے اور آپ کے ہاتھ میں سرخ مٹی تھی جسے آپ چوم رہے تھے۔ میں نے عرض کیا: یہ مٹی کیا ہے یا رسول اللہ؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'جبریل علیہ السلام نے مجھے خبر دی ہے کہ یہ — یعنی حسین — عراق کی سرزمین پر شہید کیا جائے گا۔ میں نے جبریل سے کہا: مجھے اس زمین کی مٹی دکھاؤ جہاں وہ شہید ہوں گے۔ یہ وہ مٹی ہے۔'
