عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ثَنَا جَدِّي ثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَزْهَرَ بْنِ رَاشِدٍ الْكَاهِلِيِّ عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ قَالَ قَالَ لَنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلِ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ﷻ أَخْبَرَنِي نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ {مَا أَصَابَكُمْ} [الشورى 30] مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ «فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَيْهِمُ الْعُقُوبَةَ وَمَا عَفَا اللَّهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَعُو��َ فِي عَفْوِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَخْبَرَنِي نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ {مَا أَصَابَكُمْ} [الشورى 30] مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ «فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَيْهِمُ الْعُقُوبَةَ وَمَا عَفَا اللَّهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي عَفْوِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali ibn Abi Talib, the Commander of the Believers (may Allah be well pleased with him), said to us: "Shall I not inform you of the most excellent verse in the Book of Allah? The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) narrated it to us: 'And whatever affliction befalls you, it is because of what your hands have earned. And He pardons much' (Ash-Shura 30). He said: 'O Ali, whatever affliction befalls you — of illness, punishment, or misfortune in this world — it is because of what your hands have earned, and Allah is more generous than to punish you again. And what He pardons in this world, Allah is more generous than to go back on His pardon.'"
اردو ترجمہ
حضرت امیر المومنین علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں فرمایا: "کیا میں تمہیں کتاب اللہ کی سب سے افضل آیت نہ بتاؤں؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں بیان فرمائی: 'اور تمہیں جو مصیبت پہنچتی ہے وہ تمہارے ہاتھوں کی کمائی سے ہے اور وہ بہت معاف فرماتا ہے' (الشوریٰ 30)۔ فرمایا: 'اے علی، تمہیں جو مصیبت پہنچے — بیماری، سزا یا دنیا کی مشکل — وہ تمہارے ہاتھوں کی کمائی سے ہے اور اللہ اس سے زیادہ کریم ہے کہ دوبارہ سزا دے۔ اور جسے دنیا میں معاف کر دے اللہ اس سے زیادہ کریم ہے کہ اپنی معافی سے رجوع کرے۔'"
