عربی (اصل)
وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامٍ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي يَعْمُرَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ لَا يَحِلُّ دَمُ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ رَجُلٌ قَتَلَ فَيُقْتَلَ بِهِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Aisha, the Mother of the Believers (may Allah be well pleased with her), narrated: "The blood of a Muslim who testifies that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah is not lawful except for one of three reasons: a man who committed adultery after marriage, so he is stoned; a man who went out to fight against Allah and His Messenger, so he is killed or crucified or exiled from the land; or a man who killed a soul, so he is killed for it."
اردو ترجمہ
ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: "اس مسلمان کا خون حلال نہیں جو گواہی دے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں، سوائے تین وجوہات کے: وہ شخص جس نے شادی کے بعد زنا کیا تو اسے سنگسار کیا جائے، وہ شخص جو اللہ اور اس کے رسول سے لڑنے نکلا تو اسے قتل کیا جائے یا سولی دی جائے یا ملک بدر کیا جائے، یا وہ شخص جس نے کسی کو قتل کیا تو اسے بدلے میں قتل کیا جائے۔"
