عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ مُعَاوِيَةَ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ يَا مُعَاوِيَةُ قَتَلْتَ حُجْرًا وَأَصْحَابَهُ وَفَعَلْتَ الَّذِي فَعَلْتَ أَمَا تَخْشَى أَنْ أَخْبَأَ لَكَ رَجُلًا فَيَقْتُلَكَ؟ قَالَ لَا إِنِّي فِي بَيْتِ أَمَانٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْإِيمَانُ قَيْدُ الْفَتْكِ لَا يَفْتِكُ مُؤْمِنٌ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Marwan ibn al-Hakam narrated: I entered with Mu'awiyah upon the Mother of the Believers, Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). She said: "O Mu'awiyah, you killed Hujr and his companions and did what you did. Are you not afraid that I might hide a man for you who would kill you?" She said: "I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'There will come a people whose blood will be shed at Adhra,' and she mentioned the hadith."
اردو ترجمہ
مروان بن الحکم سے روایت ہے: میں معاویہ کے ساتھ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس گیا۔ انہوں نے فرمایا: "اے معاویہ، تم نے حجر اور ان کے ساتھیوں کو قتل کیا اور جو کیا سو کیا۔ کیا تمہیں یہ خوف نہیں کہ میں تمہارے لیے ایک شخص چھپا دوں جو تمہیں قتل کر دے؟" انہوں نے فرمایا: "میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: 'عذراء میں کچھ لوگ قتل کیے جائیں گے' اور حدیث بیان کی۔"
