عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ قُتِلَ أَبُوهُمَا مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ شَهِيدًا وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ مَالَهُمَا فَلَمْ يَدَعْ لَهُمَا مَالًا فَقَالَ «يَقْضِي اللَّهُ فِي ذَلِكَ» فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى عَمِّهِمَا فَقَالَ «أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ الثُّلُثَيْنِ وَأُمَّهُمَا الثُّمُنَ وَمَا بَقِيَ فَهُوَ لَكَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: The wife of Sa'd ibn al-Rabi' came and said: "O Messenger of Allah, these are the two daughters of Sa'd ibn al-Rabi'. Their father was killed as a martyr with you on the day of Uhud, and their uncle has taken their wealth and left nothing for them." He stated: "Allah will decide regarding that." Then the verse of inheritance was revealed. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent word to their uncle and said: "Give the two daughters of Sa'd two-thirds, and their mother one-eighth, and whatever remains is yours."
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: سعد بن ربیع کی بیوی آئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ سعد بن ربیع کی دو بیٹیاں ہیں، ان کا باپ اُحد کے دن آپ کے ساتھ شہید ہوا اور ان کے چچا نے ان کا مال لے لیا اور ان کے لیے کچھ نہیں چھوڑا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اللہ اس میں فیصلہ فرمائیں گے۔» پھر آیتِ میراث نازل ہوئی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے چچا کو پیغام بھیجا اور فرمایا: «سعد کی دونوں بیٹیوں کو دو تہائی دو، ان کی ماں کو آٹھواں حصہ دو، اور جو باقی بچے وہ تمہارا ہے۔»
