عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا جَدِّي ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي أُسَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي سَوِيَّةَ أَنَّهُ سَمِعَ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةَ تَقُولُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ مِمَّنْ أَنْتُنَّ؟ فَقُلْنَ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ فَقَالَتْ صَوَاحِبُ الْحَمَّامَاتِ فَقُلْنَ نَعَمْ قَالَتْ عَائِشَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْحَمَّامُ حَرَامٌ عَلَى نِسَاءِ أُمَّتِي» صحيح
انگریزی ترجمہ
Subay'a al-Aslamiyya narrated: Some women from the people of Sham visited Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). Hadrat Aisha asked: "Where are you from?" They said: "From the people of Hims." She said: "The users of bathhouses?" They said: "Yes." Hadrat Aisha said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "The bathhouse is forbidden for the women of my Ummah." [Authentic].
اردو ترجمہ
سبیعہ اسلمیہ سے روایت ہے کہ اہلِ شام کی کچھ عورتیں اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوئیں۔ حضرت عائشہ نے پوچھا: تم کہاں سے ہو؟ انہوں نے کہا: اہلِ حمص سے۔ آپ نے فرمایا: حمّامات والیاں ہو؟ انہوں نے کہا: جی ہاں۔ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «حمام میری امت کی عورتوں پر حرام ہے۔» صحیح۔
