عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثَنَا جَدِّي ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَفَعَهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا اشْتَدَّتِ الرِّيحُ يَقُولُ «اللَّهُمَّ لَقْحًا لَا عَقِيمًا» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Salamah ibn al-Akwa' (may Allah be well pleased with him) narrated (attributed to the Noble Prophet): When the wind blew fiercely, he used to say: "O Allah, make it fertilizing and not barren."
اردو ترجمہ
حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مرفوعاً روایت ہے کہ جب تیز ہوا چلتی تو آپ فرماتے: "اے اللہ! اسے بارور بنا، بانجھ نہیں۔"
