عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ رَجُلٍ مِنَ النَّخَعِ قَالَ كُنَّا مَعَ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ فِي سَفَرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ مِثْلَ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ «رَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مَنْصُورٍ عَلَى الْوَهْمِ فَأَسْقَطَ الرَّجُلَ الْمَجْهُولَ النَّخَعِيَّ بَيْنَ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ وَسَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ» عَنْ مَنْصُورٍ عَلَى الْوَهْمِ فَأَسْقَطَ الرَّجُلَ الْمَجْهُولَ النَّخَعِيَّ بَيْنَ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ وَسَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ»
انگریزی ترجمہ
It is narrated from a man of the Nakha' tribe who said: "We were with Salim ibn Ubayd on a journey..." and he mentioned the hadith in its entirety similar to the narration of al-Thawri. Jarir ibn Abd al-Hamid narrated it from Mansur with an error, omitting the unknown Nakha'i man between Hilal ibn Yasaf and Salim ibn Ubayd.
اردو ترجمہ
قبیلہ نخع کے ایک آدمی سے روایت ہے کہ: "ہم سالم بن عبید کے ساتھ ایک سفر میں تھے..." اور انہوں نے حدیث کو پوری طرح بیان کیا جیسے ثوری کی روایت ہے۔ جریر بن عبدالحمید نے اسے منصور سے وہم کے ساتھ روایت کیا اور ہلال بن یساف اور سالم بن عبید کے درمیان مجہول نخعی راوی کو چھوڑ دیا۔
