عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ وَمَرَرْنَا بِشَجَرَةٍ فِيهَا فَرْخَا حُمَّرَةٍ فَأَخَذْنَاهُمَا قَالَ فَجَاءَتِ الْحُمَّرَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهِيَ تَصِيحُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ فَجَعَ هَذِهِ بِفَرْخَيْهَا؟» قَالَ فَقُلْنَا نَحْنُ قَالَ «فَرُدُّوهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrates: We were with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on a journey and we passed by a tree in which there were two chicks of a hummara (lark). We took them, and the hummara came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), crying out. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Who has distressed this bird by taking its chicks?" We said: "We did." He stated: "Return them."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم ایک سفر میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھے، ہم ایک درخت کے پاس سے گزرے جس میں حمّرہ (چھوٹے پرندے) کے دو بچے تھے، ہم نے انہیں پکڑ لیا۔ حمّرہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئی اور چیخ رہی تھی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کس نے اس پرندی کو اس کے بچے لے کر پریشان کیا ہے؟» ہم نے عرض کیا: ہم نے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «انہیں واپس کر دو۔»
