عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بُزُرْجٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْعِيدَيْنِ أَنْ نَلْبَسَ أَجْوَدَ مَا نَجِدُ وَأَنْ نَتَطَيَّبَ بِأَجْوَدَ مَا نَجِدُ وَأَنْ نُضَحِّيَ بِأَسْمَنِ مَا نَجِدُ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورُ عَنْ عَشَرَةٍ وَأَنْ نُظْهِرَ التَّكْبِيرَ وَعَلَيْنَا السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ» لَوْلَا جَهَالَةُ إِسْحَاقَ بْنِ بُزُرْجٍ لَحَكَمْتُ لِلْحَدِيثِ بِالصِّحَّةِ لولا جهالة إسحاق لحكمت بصحته
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Hasan ibn 'Ali (may Allah be well pleased with them both) narrated from his father: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us regarding the two Eids to wear the best [garments] we find, to apply the best fragrance we find, and to sacrifice the fattest [animal] we find. A cow [suffices] for seven and a camel for ten. And that we proclaim the takbir openly, and upon us is tranquility and dignity.'
اردو ترجمہ
حضرت حسن بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہما اپنے والد سے روایت کرتے ہیں: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں دونوں عیدوں کے بارے میں حکم دیا کہ ہم بہترین لباس پہنیں جو ہمیں ملے، بہترین خوشبو لگائیں جو ہمیں ملے، اور موٹے سے موٹے جانور کی قربانی کریں جو ہمیں ملے۔ گائے سات کی طرف سے اور اونٹ دس کی طرف سے۔ اور ہم اونچی آواز سے تکبیر کہیں اور ہم پر سکینت اور وقار ہو۔»
