عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثَنَا عُمَرُ بْنُ بَكْرٍ السَّكْسَكِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُبَيِّ ابْنِ أُمِّ حِزَامٍ وَكَانَ قَدْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الصَّلَاتَيْنِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «عَلَيْكُمْ بِالسَّنَا وَالسَّنُّوتِ فَإِنَّ فِيهِمَا شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا السَّامُ؟ قَالَ «الْمَوْتُ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ وَالسَّنُّوتُ الشِّبِتُّ قَالَ عَمْرُو بْنُ بَكْرٍ وَغَيْرُهُ يَقُولُ السَّنُّوتُ هُوَ الْعَسَلُ الَّذِي يَكُونُ فِي الزِّقِّ وَهُوَ قَوْلُ الشَّاعِرِ [البحر الطويل] هُمُ السَّمْنُ بِالسَّنُّوتِ لَا خَيْرَ فِيهِمَا وَهُمْ يَمْنَعُونَ الْجَارَ أَنْ يَتَجَرَّدَا « هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» عمرو بن بكر اتهمه ابن حبان
انگریزی ترجمہ
Abu Ubayy ibn Umm Hizam, who had prayed both prayers with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: "Upon you is senna and sannut, for in them is a cure for every disease except death." It was said: O Messenger of Allah, what is al-sam? He stated: "Death."
اردو ترجمہ
ابواُبی ابن اُمّ حزام جنہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ دونوں نمازیں پڑھی تھیں، نے بیان کیا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: "تم پر سنا اور سنوت لازم ہے کیونکہ ان دونوں میں ہر بیماری سے شفا ہے سوائے سام کے۔" عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! سام کیا ہے؟ فرمایا: "موت۔"
