عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَفَّانُ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَمِعَ أَحَدُكُمُ النِّدَاءَ وَالْإِنَاءُ عَلَى يَدِهِ فَلَا يَضَعُهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ مِنْهُ» وَفِي حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ وَحَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمِثْلِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us... from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "If one of you hears the call (to prayer) while the vessel is in his hand, let him not put it down until he has fulfilled his need from it." In the hadith of Abu Bakr ibn Ishaq, Hammad also narrated from Ammar from Abu Hurayrah similarly. This is an authentic hadith upon the condition of Muslim, yet the two Shaykhs did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جب تم میں سے کوئی اذان سنے اور برتن اس کے ہاتھ میں ہو تو اسے نیچے نہ رکھے جب تک اپنی ضرورت پوری نہ کر لے۔" ابو بکر بن اسحاق کی حدیث میں حماد نے عمار سے بھی ابوہریرہ سے اسی طرح بیان کیا۔ یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے مگر شیخین نے اسے تخریج نہیں کیا۔
