عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُؤَذِّنُ ثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ تَسْلِيمَ الْخَاصَّةِ وَفُشُوَّ التِّجَارَةِ حَتَّى تُعِينَ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا عَلَى التِّجَارَةِ وَقَطْعَ الْأَرْحَامِ وَظُهُورَ شَهَادَةِ الزُّورِ وَكِتْمَانَ شَهَادَةِ الْحَقِّ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Indeed, before the Hour there shall be: greeting only specific people, the spread of trade until a woman helps her husband in business, cutting of family ties, the prevalence of false testimony, and the concealment of truthful testimony.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'بے شک قیامت سے پہلے یہ ہوگا: صرف خاص لوگوں کو سلام کرنا، تجارت کا پھیلنا یہاں تک کہ عورت اپنے شوہر کی تجارت میں مدد کرے گی، رشتے داریاں توڑنا، جھوٹی گواہی کا ظاہر ہونا اور سچی گواہی کا چھپانا۔'
