عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ فَحَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ «مَا قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ أَوَّلُ مِنْ لَيْلَى بِنْتِ أَبِي حَثْمَةَ مَعَ أَبِي وَهُوَ زَوْجُهَا عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ» «مَا قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ أَوَّلُ مِنْ لَيْلَى بِنْتِ أَبِي حَثْمَةَ مَعَ أَبِي وَهُوَ زَوْجُهَا عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amir ibn Rabi'ah narrated: "No emigrant woman arrived in Madinah before Layla bint Abi Hathmah, who came with my father — her husband — Hadrat Amir ibn Rabi'ah (may Allah be well pleased with him)."
اردو ترجمہ
عبداللہ بن عامر بن ربیعہ نے بیان کیا: "مہاجر خواتین میں سے مدینہ میں لیلیٰ بنت ابی حثمہ سے پہلے کوئی نہیں آئیں۔ وہ میرے والد — ان کے شوہر — حضرت عامر بن ربیعہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ آئیں۔"
