عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ «عَاشَتْ رُقَيَّةُ حَتَّى تَزَوَّجَهَا عُثْمَانُ وَوُلِدَ مِنْ رُقَيَّةَ غُلَامٌ يُسَمَّى عَبْدَ اللَّهِ وَمَاتَ وَهُوَ صَغِيرٌ وَكَانَ عُثْمَانُ يُكَنَّى بَعْدَ ذَلِكَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ» قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ فِتْيَةً مِنَ الْحَبَشَةِ رَأَوْا رُقَيَّةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهِيَ هُنَاكَ مَعَ عُثْمَانَ وَكَانَتْ مِنْ أَحْسَنِ الْبَشَرِ وَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ إِلَيْهَا فَيَتَحَيَّرُونَ عَجَبًا مِنْ حُسْنِهَا إِلَى أَنْ قَتَلَهُمُ اللَّهُ فِي الْمَعْرَكَةِ لَمَّا سَارَ النَّجَاشِيُّ إِلَى عَدُوِّهِ» قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «وَيُقَالُ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُثْمَانَ مَاتَ فِي جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ أَرْبَعٍ وَهُوَ ابْنُ سِتِّ سِنِينَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص «عَاشَتْ رُقَيَّةُ حَتَّى تَزَوَّجَهَا عُثْمَانُ وَوُلِدَ مِنْ رُقَيَّةَ غُلَامٌ يُسَمَّى عَبْدَ اللَّهِ وَمَاتَ وَهُوَ صَغِيرٌ وَكَانَ عُثْمَانُ يُكَنَّى بَعْدَ ذَلِكَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ» قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ فِتْيَةً مِنَ الْحَبَشَةِ رَأَوْا رُقَيَّةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهِيَ هُنَاكَ مَعَ عُثْمَانَ وَكَانَتْ مِنْ أَحْسَنِ الْبَشَرِ وَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ إِلَيْهَا فَيَتَحَيَّرُونَ عَجَبًا مِنْ حُسْنِهَا إِلَى أَنْ قَتَلَهُمُ اللَّهُ فِي الْمَعْرَكَةِ لَمَّا سَارَ النَّجَاشِيُّ إِلَى عَدُوِّهِ» قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «وَيُقَالُ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُثْمَانَ مَاتَ فِي جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ أَرْبَعٍ وَهُوَ ابْنُ سِتِّ سِنِينَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Ibn Ishaq narrated: "Ruqayyah lived until Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) married her. A boy named Abdullah was born from Ruqayyah, who died while still young. After that, Uthman was given the kunyah Abu Abdullah." Ibn Ishaq also narrated: "Some scholars told me that some young men of Abyssinia saw Ruqayyah, daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), while she was there with Uthman. She was among the most beautiful of people, and they would come to look at her, amazed at her beauty, until Allah destroyed them in the battle when the Negus marched against his enemy." Ibn Ishaq said: "It is said that Abdullah ibn Uthman died in Jumada al-Ula of the fourth year, at the age of six years."
اردو ترجمہ
ابن اسحاق نے بیان کیا: "رقیہ زندہ رہیں یہاں تک کہ حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے نکاح کیا۔ رقیہ سے ایک لڑکا پیدا ہوا جس کا نام عبداللہ رکھا گیا، اور وہ بچپن ہی میں فوت ہو گئے۔ اس کے بعد عثمان کی کنیت ابوعبداللہ رکھی گئی۔" ابن اسحاق نے یہ بھی بیان کیا: "بعض اہلِ علم نے مجھے بتایا کہ حبشہ کے کچھ نوجوانوں نے رقیہ، حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی، کو دیکھا جب وہ وہاں حضرت عثمان کے ساتھ تھیں۔ وہ لوگوں میں سب سے خوبصورت تھیں اور وہ لوگ ان کے پاس آتے اور ان کے حسن سے حیرت زدہ ہو جاتے، یہاں تک کہ اللہ نے انہیں لڑائی میں ہلاک کر دیا جب نجاشی اپنے دشمن کے خلاف نکلا۔" ابن اسحاق نے کہا: کہا جاتا ہے کہ عبداللہ بن عثمان چوتھے سال جمادی الاولیٰ میں فوت ہوئے اور ان کی عمر چھ سال تھی۔"
