عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ هَالَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ رَاقِدٌ فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ وَضَمَّ هَالَةَ إِلَى صَدْرِهِ وَقَالَ هَالَةُ هَالَةُ هَالَةُ كَأَنَّهُ ﷺ سُرَّ بِهِ لِقَرَابَتِهِ مِنْ خَدِيجَةَ ؓ
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Zayd ibn Halah from his father that he entered upon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was sleeping. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) woke up and embraced Halah to his blessed chest and kept saying: 'Halah! Halah! Halah!' — as if he (blessings and peace of Allah be upon him) was delighted with him due to his relation to Hadrat Khadijah (may Allah be well pleased with her).
اردو ترجمہ
زید بن ہالہ سے ان کے والد سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے جبکہ آپ آرام فرما رہے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیدار ہوئے اور ہالہ کو اپنے سینہ مبارک سے لگایا اور فرماتے رہے: 'ہالہ! ہالہ! ہالہ!' — گویا آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت خدیجہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ان کی قرابت کی وجہ سے خوش ہوئے۔
