عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ أُحَدِّثُهُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُمْ يَقُولُونَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَلَوْ قَدِمْتُ مَا سَمِعُوا أَحَدًا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sahl ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated: 'I would narrate to them from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and they would say this and that. Had I preceded them, no one would have heard anyone say: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' This hadith is authentic according to the conditions of al-Bukhari and Muslim.
اردو ترجمہ
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: 'میں انہیں حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث بیان کرتا اور وہ ایسے ویسے کہتے۔ اگر میں ان سے پہلے آتا تو کسی نے کسی کو یہ کہتے نہ سنا ہوتا کہ میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا۔' یہ حدیث بخاری و مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
