عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ «أَبُو أُسَيْدٍ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ الْبَدَنِ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ سَاعِدَةَ» «أَبُو أُسَيْدٍ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ الْبَدَنِ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ سَاعِدَةَ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Ishaq narrated: 'Hadrat Abu Usayd (may Allah be well pleased with him), Malik ibn Rabi'a ibn al-Badan, was among those who were present at Badr.'
اردو ترجمہ
ابن اسحاق نے بیان کیا: 'حضرت ابو اسید رضی اللہ تعالیٰ عنہ مالک بن ربیعہ بن بدن بدر میں شریک ہونے والوں میں سے تھے۔'
