عربی (اصل)
فَحَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ الْكَلْبِيِّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ قَالَ شَهِدْنَا جِنَازَةَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ فَلَمَّا دُلِّيَ فِي حُفْرَتِهِ وَقَفَ عَلَيْهَا رَجُلٌ فَقَالَ مَنْ هَذَا الْمَرْمُوسُ؟ فَقُلْنَا أَمِيرُ الْكُوفَةِ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَوَاللَّهِ مَا لَبِثَ أَنْ قَالَ [البحر الطويل] أَرَسْمُ دِيَارٍ بِالْمُغِيرَةِ تُعْرَفُ عَلَيْهِ رَوَابِي الْجِنِّ وَالْإِنْسِ تَعْر��فُ فَإِنْ كُنْتَ قَدْ أَبْقَيْتَ هَامَانَ بَعْدَنَا وَفِرْعَوْنَ فَاعْلَمْ أَنَّ ذَا الْعَرْشِ يُنْصِفُ قَالَ فَأَقْبَلُوا عَلَيْهِ يَشْتِمُونَهُ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي أَيَّ طَرِيقٍ أَخَذَ وَكَانَتْ وِلَايَةُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ الْكُوفَةَ سَبْعَ سِنِينَ أَنْ قَالَ [البحر الطويل] أَرَسْمُ دِيَارٍ بِالْمُغِيرَةِ تُعْرَفُ عَلَيْهِ رَوَابِي الْجِنِّ وَالْإِنْسِ تَعْرِفُ فَإِنْ كُنْتَ قَدْ أَبْقَيْتَ هَامَانَ بَعْدَنَا وَفِرْعَوْنَ فَاعْلَمْ أَنَّ ذَا الْعَرْشِ يُنْصِفُ قَالَ فَأَقْبَلُوا عَلَيْهِ يَشْتِمُونَهُ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي أَيَّ طَرِيقٍ أَخَذَ وَكَانَتْ وِلَايَةُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ الْكُوفَةَ سَبْعَ سِنِينَ
انگریزی ترجمہ
Al-Zubayr ibn Abdullah al-Baghdadi narrated to me, Muhammad ibn Hammad narrated to us, Muhammad ibn Abi al-Sari narrated to us, Hisham ibn al-Kalbi narrated to us, Abd al-Rahman ibn Sa'id al-Kindi narrated to me and said: We attended the funeral of Hadrat al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be well pleased with him). When he was lowered into his grave, a man stood over it and said: 'Who is this buried one?' We said: 'The governor of Kufa, al-Mughirah ibn Shu'bah.' By Allah, he did not hesitate before saying [a poem].
اردو ترجمہ
زبیر بن عبداللہ البغدادی نے مجھے بیان کیا، محمد بن حماد نے ہمیں بیان کیا، محمد بن ابی السری نے ہمیں بیان کیا، ہشام بن کلبی نے ہمیں بیان کیا، عبدالرحمٰن بن سعید الکندی نے مجھے بیان کیا اور فرمایا: ہم حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے جنازے میں حاضر ہوئے۔ جب انہیں قبر میں اتارا گیا تو ایک شخص قبر پر کھڑا ہوا اور کہا: یہ دفن کیا جانے والا کون ہے؟ ہم نے کہا: کوفہ کے امیر مغیرہ بن شعبہ۔ اللہ کی قسم! وہ فوراً [اشعار] پڑھنے لگا۔
