عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْأَشْتَرِ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي غَزَاةٍ فَأَصَبْنَاهُمْ فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ إِنَّهُمْ قَدِ احْتَجَبُوا مِنَّا بِالتَّوْحِيدِ فَلَمْ أَلْتَفِتْ إِلَى قَوْلِهِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Mu'ammal ibn al-Hasan informed us, al-Fadl ibn Muhammad al-Sha'rani narrated to us, Nu'aym ibn Hammad narrated to us, Muhammad ibn Fudayl narrated to us, from al-Hasan ibn Ubaydullah, from Muhammad ibn Shaddad, from Abd al-Rahman ibn Yazid, from al-Ashtar, from Hadrat Khalid ibn al-Walid (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me on a military expedition and Ammar ibn Yasir was with me. A dispute occurred between us, so I spoke harshly to him. He complained to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and the Prophet stated: 'Whoever is hostile to Ammar, Allah shall be hostile to him.'
اردو ترجمہ
محمد بن المؤمل بن الحسن نے ہمیں خبر دی، فضل بن محمد الشعرانی نے ہم سے بیان کیا، نعیم بن حماد نے ہم سے بیان کیا، محمد بن فضیل نے ہم سے بیان کیا، حسن بن عبیداللہ سے، محمد بن شداد سے، عبدالرحمٰن بن یزید سے، اشتر سے، حضرت خالد بن الولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے ایک فوجی مہم پر بھیجا اور عمار بن یاسر میرے ساتھ تھے۔ ہمارے درمیان جھگڑا ہوا تو میں نے ان سے سخت بات کی۔ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے شکایت کی، اور آپ نے ارشاد فرمایا: 'جو عمار سے دشمنی رکھے، اللہ اس سے دشمنی رکھے۔'
