عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادِ الْوَرَّاقُ ثَنَا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ أَجْلَسَ عَلِيٌّ طَلْحَةَ يَوْمَ الْجَمَلِ فَمَسَحَ التُّرَابَ عَنْ رَأْسِهِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ «وَدِدْتُ أَنِّي مِتُّ قَبْلَ هَذَا بِثَلَاثِينَ سَنَةً» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَجْلَسَ عَلِيٌّ طَلْحَةَ يَوْمَ الْجَمَلِ فَمَسَحَ التُّرَابَ عَنْ رَأْسِهِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ «وَدِدْتُ أَنِّي مِتُّ قَبْلَ هَذَا بِثَلَاثِينَ سَنَةً» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Abu Muhammad Ahmad ibn Abdullah al-Muzani narrated to us, Muhammad ibn Abdullah al-Hadrami narrated to us, al-Hasan ibn Hammad al-Warraq narrated to us, al-Muharibi narrated to us from Layth, from Talha ibn Musarrif who said: Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) sat Hadrat Talha (may Allah be well pleased with him) up on the day of the Camel and wiped the dust from his head. Then he turned to Hadrat al-Hasan ibn Ali (may Allah be well pleased with them both) and said: "I wish I had died thirty years before this."
اردو ترجمہ
ابو محمد احمد بن عبد اللہ مزنی نے ہمیں بیان کیا، محمد بن عبد اللہ حضرمی نے ہمیں بیان کیا، حسن بن حماد وراق نے ہمیں بیان کیا، محاربی نے لیث سے، طلحہ بن مصرف سے روایت کیا، فرمایا: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے جنگ جمل کے دن حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو بٹھایا اور ان کے سر سے مٹی صاف کی۔ پھر حضرت حسن بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہما کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا: «کاش میں اس سے تیس سال پہلے مر جاتا۔»
