عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ «كَانَتْ عَلَى الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ يَوْمَ بَدْرٍ عِمَامَةٌ صَفْرَاءُ مُعْتَجِرٌ بِهَا فَنَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيْهِمْ عَمَائِمُ صُفْرٌ» «كَانَتْ عَلَى الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ يَوْمَ بَدْرٍ عِمَامَةٌ صَفْرَاءُ مُعْتَجِرٌ بِهَا فَنَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيْهِمْ عَمَائِمُ صُفْرٌ»
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawayh narrated to us, Muhammad ibn Ahmad ibn al-Nadr al-Azdi narrated to us, Mu'awiya ibn Amr narrated to us from Abu Ishaq al-Fazari, from Hisham ibn Urwa, from Abbad ibn Abdullah ibn al-Zubayr who said: "On the day of Badr, Hadrat al-Zubayr ibn al-Awwam (may Allah be well pleased with him) was wearing a yellow turban wrapped around his head. The angels descended wearing yellow turbans."
اردو ترجمہ
ابو بکر محمد بن احمد بن بالویہ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن احمد بن النضر ازدی نے ہمیں بیان کیا، معاویہ بن عمرو نے ابو اسحاق فزاری سے، ہشام بن عروہ سے، عباد بن عبد اللہ بن الزبیر سے روایت کیا، فرمایا: «بدر کے دن حضرت زبیر بن العوام رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے زرد عمامہ باندھا ہوا تھا۔ فرشتے بھی زرد عمامے پہنے اترے۔»
