عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَائِطِي هَذَا صَدَقَةٌ وَهُوَ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَجَاءَ أَبَوَاهُ فَقَالَا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ قِوَامُ عَيْشِنَا «فَرَدَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَيْهِمَا» ثُمَّ مَاتَا فَوَرِثَهُمَا ابْنُهُمَا بَعْدُفيه إرسال عبد الله بن زيد بن عبد ربه ال-ذي اري النداء
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Hamshad al-Adl narrated to us, Bishr ibn Musa narrated to us, al-Humaydi narrated to us, Sufyan narrated to us from Amr ibn Dinar and Abdullah ibn Abi Bakr ibn Amr ibn Hazm, from Abu Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm, from Hadrat Abdullah ibn Zayd ibn Abd Rabbihi (may Allah be well pleased with him) - who was shown the Adhan - that he came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: "O Messenger of Allah, this garden of mine is a charity for the sake of Allah and His Messenger." Then his parents came and said: "O Messenger of Allah, it was the source of our livelihood." So the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) returned it to them.
اردو ترجمہ
علی بن حمشاذ العدل نے ہمیں بیان کیا، بشر بن موسیٰ نے ہمیں بیان کیا، حمیدی نے ہمیں بیان کیا، سفیان نے عمرو بن دینار اور عبد اللہ بن ابی بکر بن عمرو بن حزم سے، ابو بکر بن محمد بن عمرو بن حزم سے، حضرت عبد اللہ بن زید بن عبد ربہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا - جنہیں اذان دکھائی گئی تھی - کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: «یا رسول اللہ! یہ میرا باغ اللہ اور اس کے رسول کی راہ میں صدقہ ہے۔ پھر ان کے والدین آئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ ہماری معاش کا ذریعہ تھا۔ تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے ان کو واپس کر دیا۔»
