عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ مَوْلَاهُمْ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَشَبَّهُ بِالنَّبِيِّ ﷺ فِي هَدْيِهِ وَدَلِّهِ وَسَمْتِهِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ «وَكَانَ عَلْقَمَةُ يَشَبَّهُ بِعَبْدِ اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
انگریزی ترجمہ
Maymun ibn Ishaq al-Hashimi Mawlahum narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Abu Mu'awiya narrated to us from al-A'mash, from Ibrahim, from Alqama who said: "Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be well pleased with him) was likened to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in his guidance, conduct, and demeanor." Ibrahim said: "And Alqama was likened to Abdullah."
اردو ترجمہ
میمون بن اسحاق ہاشمی مولاہم نے ہمیں بیان کیا، احمد بن عبد الجبار نے ہمیں بیان کیا، ابو معاویہ نے اعمش سے، ابراہیم سے، علقمہ سے روایت کیا، فرمایا: «حضرت عبد اللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہدایت، چال ڈھال اور وقار میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مشابہ تھے۔» ابراہیم نے فرمایا: «اور علقمہ عبد اللہ سے مشابہ تھے۔»
