عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْمِقْدَامِ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام 52] قَالَ نَزَلَتْ فِي خَمْسٍ مِنْ قُرَيْشٍ أَنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ فِيهِمْ فَقَالَتْ قُرَيْشٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ لَوْ طَرَدْتَ هَؤُلَاءِ عَنْكَ جَالَسْنَاكَ تُدْنِي هَؤُلَاءِ دُونَنَا فَنَزَلَتْ {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام 52] إِلَى قَوْلِهِ {بِالشَّاكِرِينَ} [الأنعام 53] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Abu Ali al-Hafiz informed me, Ibrahim ibn Abi Talib narrated to us, Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Mu'ammal ibn Sufyan narrated to us, Isma'il ibn al-Miqdam narrated to us from al-Miqdam ibn Shurayh, from his father, from Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) regarding this verse: 'And do not drive away those who call upon their Lord morning and evening, seeking His countenance' (al-An'am: 52). He said: "It was revealed regarding five from Quraysh - I and Ibn Mas'ud were among them. The Quraysh said to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): 'If you drive these people away from you, we would sit with you - you bring these people close instead of us.' So the verse was revealed: 'And do not drive away those who call upon their Lord morning and evening, seeking His countenance' until 'the grateful' (al-An'am: 52-53)."
اردو ترجمہ
ابو علی الحافظ نے مجھے خبر دی، ابراہیم بن ابی طالب نے ہمیں بیان کیا، محمد بن بشار نے ہمیں بیان کیا، مؤمل بن سفیان نے ہمیں بیان کیا، اسماعیل بن المقدام نے المقدام بن شریح سے، ان کے والد سے، حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا: «اور ان لوگوں کو نہ نکالو جو صبح و شام اپنے رب کو پکارتے ہیں اس کی رضا چاہتے ہوئے» (الانعام: 52)۔ فرمایا: «یہ قریش کے پانچ افراد کے بارے میں نازل ہوئی - میں اور ابن مسعود ان میں سے تھے۔ قریش نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کہا: اگر آپ ان لوگوں کو دور کر دیں تو ہم آپ کے ساتھ بیٹھیں - آپ ہم کو چھوڑ کر انہیں قریب کرتے ہیں۔ تو یہ آیت نازل ہوئی: ان لوگوں کو نہ نکالو جو صبح و شام اپنے رب کو پکارتے ہیں - شکر گزاروں تک (الانعام: 52-53)۔»
