عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ ثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى بُسْرَةَ وَهِيَ تُمَشِّطُ عَائِشَةَ فَقَالَ «يَا بُسْرَةُ مَنْ يَخْطُبُ أُمَّ كُلْثُومٍ؟» قَالَتْ فَسَمِعْتُ رَجُلًا أَوْ رَجُلَيْنِ قَالَ «فَأَيْنَ أَنْتُمْ عَنْ سَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ؟» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ في إسناده يعقوب بن محمد الزهري وهو ضعيف
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ali al-Muqri' informed me, Abu Umayya Muhammad ibn Ibrahim narrated to us, Ya'qub ibn Muhammad al-Zuhri narrated to us, Ibrahim ibn Abd al-Aziz ibn Umar ibn Abd al-Rahman ibn Awf narrated to us, my father narrated to me from Abd al-Rahman ibn Humayd ibn Abd al-Rahman ibn Awf, from his father, from his mother Umm Kulthum bint Uqba who said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered upon Busra while she was combing the hair of Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and stated: 'O Busra, who is proposing to Umm Kulthum?' She mentioned one or two men. He stated: 'Why do you not consider the chief of the Muslims, Abd al-Rahman ibn Awf?'"
اردو ترجمہ
احمد بن علی المقری نے مجھے خبر دی، ابو امیہ محمد بن ابراہیم نے ہمیں بیان کیا، یعقوب بن محمد زہری نے ہمیں بیان کیا، ابراہیم بن عبد العزیز بن عمر بن عبد الرحمٰن بن عوف نے ہمیں بیان کیا، میرے والد نے مجھے عبد الرحمٰن بن حمید بن عبد الرحمٰن بن عوف سے بیان کیا، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے اپنی والدہ اُمّ کلثوم بنت عقبہ سے روایت کیا، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بُسرہ کے پاس تشریف لائے جبکہ وہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے بال سنوار رہی تھیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اے بسرہ! اُمّ کلثوم کا رشتہ کون مانگ رہا ہے؟» انہوں نے ایک یا دو آدمیوں کا ذکر کیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «تم مسلمانوں کے سردار عبد الرحمٰن بن عوف سے کیوں غافل ہو؟»
