عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بُرْدَيْهِ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا اسْتَنْشَقْتَ فَبَالِغْ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا وَلَا تَضْرِبْ ظَعِينَتَكَ كَمَا تَضْرِبُ أَمَتَكَ»
انگریزی ترجمہ
Ja'far ibn Muhammad ibn Nusayr al-Khuldi informed us, Muhammad ibn Ali ibn Burdayh al-Makki narrated to us, Sa'id ibn Mansur narrated to us, Dawud ibn Abd al-Rahman al-'Attar narrated to us from Isma'il ibn Kathir, from 'Asim ibn Laqit ibn Sabira, from his father who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'When you sniff water into the nose, do so vigorously — unless you are fasting — and do not strike your wife as you would strike your slave-girl.'
اردو ترجمہ
جعفر بن محمد بن نصیر الخلدی نے ہمیں خبر دی، محمد بن علی بن بردیہ المکی نے ہمیں حدیث بیان کی، سعید بن منصور نے ہمیں حدیث بیان کی، داؤد بن عبد الرحمٰن العطار نے اسماعیل بن کثیر سے، انہوں نے عاصم بن لقیط بن صبرہ سے، انہوں نے اپنے والد سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب ناک میں پانی ڈالو تو خوب اچھی طرح ڈالو — الّا یہ کہ تم روزے سے ہو — اور اپنی بیوی کو ایسے نہ مارو جیسے تم اپنی لونڈی کو مارتے ہو۔'
